Ποιοι είμαστε
Αρχική Τέλος η λέξη “Χριστούγεννα” από τα IKEA;ΠΑΡΑΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ

Τέλος η λέξη “Χριστούγεννα” από τα IKEA;

1 Νοε
2019

@

Ευαίσθητο περιεχόμενο

Αυτή η εικόνα περιέχει ευαίσθητο περιεχόμενο το οποίο μπορεί για κάποιους χρήστες μπορεί να είναι προσβλητικό ή ενοχλητικό

Το συγκεκριμένο άρθρο δημοσιεύτηκε πριν 7 έτη.

Σύμφωνα με δημοσιεύματα που κυκλοφορούν, διατυπώνεται το ερώτημα εάν “ξεκινάει η ισλαμοποίηση της Ευρώπης” διότι η εταιρία ΙΚΕΑ φέρεται να αποφάσισε να αφαιρέσει τη λέξη “Χριστούγεννα” και να την αντικαταστήσει με τη φράση “χειμωνιάτικη γιορτή”.

Στο pronews.gr, makeleio.gr, hellasvoice.gr, mknews.eu, e-today.gr, defence-point.gr, sputniknews.gr διαβάζουμε:

Σε τουλάχιστον μια περίπτωση, ένα από τα ανακριβή άρθρα υποστηρίζει πως το περιστατικό αφορά την Ελλάδα.

Τι έχει συμβεί;

Οι ισχυρισμοί περί “ισλαμοποίησης των Χριστουγέννων” και “μετονομασίας” της γιορτής, ξεκίνησαν με αφορμή την πρόσφατη απόφαση της ΙΚΕΑ σε ορισμένες σκανδιναβικές χώρες να λανσάρει χριστουγεννιάτικα προϊόντα με την ονομασία “χειμωνιάτικη γιορτή”. Ωστόσο, στις περιγραφές αυτών των προϊόντων, αλλά και σε άλλες ενότητες προϊόντων, βλέπουμε ξεκάθαρα πως προορίζονται για τα Χριστούγεννα, και η σχετική λέξη δεν έχει απαλειφθεί. Παράδειγμα, το παρακάτω χριστουγεννιάτικο δένδρο.

Ή η σειρά προϊόντων “Χριστούγεννα και χειμώνας” (Jul og vinter – Δανία).

Κείμενο αυτόματης μετάφρασης από την ιστοσελίδα της ΙΚΕΑ Δανίας

Ή η σειρά “Χριστουγεννιάτικο τραπέζι” (Ett bord dukat för julen – Σουηδία)

Κείμενο αυτόματης μετάφρασης από την ιστοσελίδα της ΙΚΕΑ Σουηδίας

Ή η σειρά “Χριστούγεννα 2019” (Joulu 2019 – Φινλανδία)

Κείμενο αυτόματης μετάφρασης από την ιστοσελίδα της ΙΚΕΑ Φινλανδίας

Τέλος, η σειρά προϊόντων “Χριστούγεννα στην ΙΚΕΑ” (Jul på IKEA – Νορβηγία)

Κείμενο αυτόματης μετάφρασης από την ιστοσελίδα της ΙΚΕΑ Νορβηγίας

Αυτή η απόφαση δεν πέρασε ανεκμετάλλευτη από ρωσικά (και όχι μόνο) ΜΜΕ, τα οποία συχνά (άμεσα ή έμμεσα) ψέγουν την Ευρώπη, διότι δήθεν επιτρέπει την “ισλαμοποίησή” της. Πρόκειται για μια πάγια τακτική του Κρεμλίνου, που στοχεύει το “συντηρητικό” ή ακροδεξιό κομμάτι των Ευρωπαίων πολιτών, προκειμένου να διασπείρει σχετική προπαγάνδα. Τα συνηθέστερα “κανάλια” διασποράς προπαγάνδας είναι τα δίκτυα RT και Sputnik, τα οποία επιστρατεύουν ψεύδη, υπερβολές και διαστρέβλωση ειδήσεων, προκειμένου να παρουσιάσουν την ηθική, πολιτισμική κτλ κατάπτωση της Ευρώπης, και την ανάδειξη της Ρωσίας ως θεματοφύλακα των αξιών που η Δύση έχει δήθεν “απολέσει”. Σε αυτή τη ρητορική, γίνεται πολλές φορές επίκληση από ακροδεξιά/συντηρητικά/λαϊκιστικά πολιτικά κόμματα και πολιτικούς στην Ευρώπη. Σχετικό άρθρο μας για την “οπλοποίηση” των fake news από τη Ρωσία θα βρείτε εδώ. Το ίδιο ακριβώς επιχειρείται με την περίπτωση της λέξης “Χριστούγεννα” και την υποτιθέμενη αντικατάστασή της από την ΙΚΕΑ Δανίας.

Όσον αφορά τη δήθεν “αφαίρεση” της λέξης “Χριστούγεννα” από την ΙΚΕΑ, στην πραγματικότητα δεν ισχύει, διότι η επίμαχη λέξη συνεχίζει να υπάρχει στη περιγραφή των προϊόντων της ΙΚΕΑ Δανίας, ενώ δεν έχει απαλειφθεί ούτε από υποκαταστήματα άλλων χωρών (σκανδιναβικών ή μη). Παράδειγμα, ΙΚΕΑ Βρετανίας, ΙΚΕΑ Σουηδίας, ΙΚΕΑ Νορβηγίας, ΙΚΕΑ Φινλανδίας και ΙΚΕΑ Ελλάδας.

Αξίζει επίσης να αναφερθεί πως σε σχετικό δελτίο τύπου της ΙΚΕΑ Δανίας, με ημερομηνία 4/10/2019, αναφορικά με την έναρξη της εορταστικής περιόδου, η εταιρία εύχεται “Καλά Χριστούγεννα σε όλους!” (God jul alle sammen!).

Κείμενο αυτόματης μετάφρασης

Σύμφωνα με τον ιστότοπο διασταύρωσης ειδήσεων faktisk.no, που (όπως και τα ellinikahoaxes.gr) είναι μέλος του International Fact Checking Network, δεν τίθεται θέμα “μετονομασίας” των Χριστουγέννων από την ΙΚΕΑ.

Συνοπτικά, η ΙΚΕΑ σε ορισμένες σκανδιναβικές χώρες παρουσίασε μια σειρά προϊόντων με την ονομασία “χειμωνιάτικη γιορτή”, τα οποία προορίζονται για τα Χριστούγεννα, όπως αναγράφεται στην περιγραφή τους, ενώ παράλληλα διατηρεί σειρές προϊόντων που απευθύνονται σε αυτή τη γιορτή, με σαφή αναφορά στη λέξη “Χριστούγεννα”.

Συνεπώς, η ΙΚΕΑ δεν κατάργησε τη λέξη “Χριστούγεννα” στα υποκαταστήματά της σε σκανδιναβικές χώρες από την ιστοσελίδα της, ούτε προωθεί την “ισλαμοποίηση”. Η επίμαχη λέξη εμφανίζεται ξεκάθαρα και στα καταστήματα των υπόλοιπων ευρωπαϊκών χωρών.

Fact-check for the sake of Democracy